Capitulo Diecisiete: Las divisiones de la fe
Bg 17.1 —
Arjuna
preguntó: ¡Oh, Kṛṣṇa!, ¿cuál es la situación de aquellos que no siguen
los principios de las Escrituras, sino que adoran según lo que les dicta
su propia imaginación? ¿Están ellos en el plano de la bondad, de la
pasión o de la ignorancia?
Bg 17.2 —
La
Suprema Personalidad de Dios dijo: Según las modalidades de la
naturaleza que el alma encarnada ha adquirido, su fe puede ser de tres
clases: en el plano de la bondad, en el plano de la pasión o en el plano
de la ignorancia. Oye ahora lo que se va a decir de eso.
Bg 17.3 —
¡Oh,
hijo de Bharata!, según las diversas modalidades de la naturaleza bajo
las cuales uno exista, en uno se desarrolla un determinado tipo de fe.
Se dice que el ser viviente es de una fe en particular, de acuerdo con
las modalidades que haya adquirido.
Bg 17.4 —
Los
hombres que se hallan en el plano de la modalidad de la bondad, adoran a
los semidioses; aquellos que están en el plano de la modalidad de la
pasión, adoran a los demonios; y aquellos que están en el plano de la
modalidad de la ignorancia, adoran a los fantasmas y espíritus.
Bg 17.5-6 —
A
aquellos que se someten a severas austeridades y penitencias que no se
recomiendan en las Escrituras, y que las realizan por orgullo y egoísmo,
a quienes los mueven la lujuria y el apego, quienes son necios y
quienes torturan los elementos materiales del cuerpo así como también a
la Superalma que mora dentro, se los ha de conocer como demonios.
Bg 17.7 —
Incluso
la comida que cada persona prefiere es de tres clases, en función de
las tres modalidades de la naturaleza material. Lo mismo es cierto de
los sacrificios, las austeridades y la caridad. Ahora oye cuáles son las
diferencias que hay entre ellos.
Bg 17.8 —
Las
comidas que les gustan a aquellos que están en el plano de la modalidad
de la bondad, aumentan la duración de la vida, purifican la existencia
de uno, y dan fuerza, salud, felicidad y satisfacción. Esas comidas son
jugosas, grasosas, sanas y agradables al corazón.
Bg 17.9 —
Las
comidas que son demasiado amargas, demasiado agrias, saladas,
calientes, picantes, secas y que queman, les gustan a aquellos que están
en el plano de la modalidad de la pasión. Esas comidas causan
aflicción, sufrimiento y enfermedades.
Bg 17.10 —
La
comida que se prepara más de tres horas antes de ser ingerida, la
comida desabrida, descompuesta y podrida, y la comida hecha de sobras y
cosas impuras, les gustan a aquellos que están en el plano de la
modalidad de la oscuridad.
Bg 17.11 —
De
los sacrificios, aquel que se ejecuta de acuerdo con las indicaciones
de las Escrituras, como una cuestión de deber, y que lo ejecutan
aquellos que no desean ninguna recompensa, ese sacrificio es de la
naturaleza de la bondad.
Bg 17.12 —
Pero
el sacrificio que se realiza en aras de algún beneficio material, o por
orgullo, ¡oh, tú, jefe de los Bhāratas!, has de saber que está en el
plano de la modalidad de la pasión.
Bg 17.13 —
Cualquier
sacrificio que se celebra sin considerar las indicaciones de las
Escrituras, sin distribución de prasādam [comida espiritual], sin el
canto de himnos védicos, sin darles remuneraciones a los sacerdotes y
sin fe, se considera que está en el plano de la modalidad de la
ignorancia.
Bg 17.14 —
La
austeridad del cuerpo consiste en adorar al Señor Supremo, a los
brāhmaṇas, al maestro espiritual y a superiores tales como el padre y la
madre, y consiste también en la limpieza, la sencillez, el celibato y
la no violencia.
Bg 17.15 —
La
austeridad del habla consiste en proferir palabras que sean ciertas,
agradables, beneficiosas y que no agiten a los demás, y también en
recitar regularmente las Escrituras védicas.
Bg 17.16 —
Y
la satisfacción, la sencillez, la gravedad, el autocontrol y la
purificación de la existencia propia son las austeridades de la mente.
Bg 17.17 —
Esa
austeridad triple, realizada con fe trascendental por hombres que no
esperan beneficios materiales sino que lo hacen únicamente por el
Supremo, se denomina austeridad en el plano de la bondad.
Bg 17.18 —
La
penitencia que se realiza por orgullo y con el fin de obtener respeto,
honor y adoración, se dice que está en el plano de la modalidad de la
pasión. Esa penitencia no es estable ni permanente.
Bg 17.19 —
La
penitencia que se realiza por necedad, con la tortura de uno mismo o
para destruir o hacerles daño a otros, se dice que está en el plano de
la modalidad de la ignorancia.
Bg 17.20 —
La
caridad que se da como una cuestión de deber, sin esperar retribución,
en el momento y el lugar adecuados, y a una persona que lo merezca, se
considera que está en el plano de la modalidad de la bondad.
Bg 17.21 —
Pero
la obra de caridad que se hace con la esperanza de obtener alguna
retribución, o con un deseo de obtener resultados fruitivos, o de mala
gana, se dice que es caridad en el plano de la modalidad de la pasión.
Bg 17.22 —
Y
la caridad que se da en un lugar impuro, en un momento inapropiado, a
personas que no son dignas de ella, o sin la debida atención y respeto,
se dice que está en el plano de la modalidad de la ignorancia.
Bg 17.23 —
Desde
el comienzo de la creación, las tres palabras oṁ tat sat se han
empleado para señalar a la Suprema Verdad Absoluta. Esas tres
representaciones simbólicas las usaban los brāhmaṇas mientras cantaban
los himnos de los Vedas y durante los sacrificios que se hacían para la
satisfacción del Supremo.
Bg 17.24 —
Por
lo tanto, los trascendentalistas que emprenden las ejecuciones de
sacrificios, obras de caridad y penitencias de conformidad con las
regulaciones de las Escrituras, siempre comienzan con oṁ para llegar al
Supremo.
Bg 17.25 —
Sin
desear resultados fruitivos, uno debe ejecutar con la palabra ‘tat’
diversas clases de sacrificios, penitencias y obras de caridad. El
propósito de esa clase de actividades trascendentales es el de librarlo a
uno del enredo material.
Bg 17.26-27 —
La
Verdad Absoluta es el objetivo del sacrificio devocional, y ello se
indica con la palabra ‘śat’. El ejecutor de esa clase de sacrificio
también se denomina ‘śat’, así como también todas las obras de
sacrificio, penitencia y caridad que, fieles a la naturaleza absoluta,
se llevan a cabo para complacer a la Persona Suprema, ¡oh, hijo de
Pṛthā!
Bg 17.28 —
Todo
lo que se haga a modo de sacrificio, caridad o penitencia, sin fe en el
Supremo, ¡oh, hijo de Pṛthā!, no es permanente. Ello se denomina
‘ásat’, y es inútil tanto en esta vida como en la próxima.
Otros relacionados:
- El bhagavad-gita tal como es (listado de capítulos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario